Zitate und Sprüche von Ted Mosby (2024)

Zitate und Sprüche von Ted Mosby (1)

Zitate und Sprüche von Ted Mosby (2)

Serienzitate

<12>

Erst wenn man etwas beendet hat, wird einem klar wie schwer es ist neu anzufangen. Also zwingt man sich dazu, es nicht mehr zu wollen.

It's only once you've stopped, that you realize how hard it is to start again. So you force yourself not to want it.

How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 3

19

Liebeskummer

Wenn du nach dem Wort suchst, dass dafür steht, dass einem jemand immer am Herzen liegt und man will, dass es der Person immer gut geht, auch wenn es einen zerstört, dann ist das Liebe!

If you're looking for the word that means caring for someone beyond all rationality and wanting them to have everything they want, no matter how much it destroys you, it's love!

How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17

16

Liebe

Kinder, man kann sich nicht an die Vergangenheit klammern. Denn Egal wie fest man sich an sie klammert... schon ist sie weg.

Kids, you can't cling to the past. Because no matter how tight you hold on... it's already gone.

How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 23

12

ErinnerungenVergangenheit

Niemand ist gern allein, ganz besonders nicht nach einer Trennung. Aber dann erkennen wir am besten wer wir wirklich sind und was wir wirklich wollen.

Nobody likes to be alone, especially after a breakup. But that's when we discover who we really are and what we really want.

How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 10

11

LiebeskummerTrennung

Manchmal trifft man eine Frau und es gibt da ein besonders bezauberndes Detail, das dich dazu bringt, dich sofort in sie zu verlieben, hab ich Recht? Also eine Sommersprosse auf der Nase, die Melodie ihres Lachens, die Art wie sie einen bestimmten Satz oder ein Wort ausspricht...

You know how sometimes you'll meet a girl and there'll be that one bewitching little detail that'll make you fall in love with her instantly? You know, a little freckle on the nose, the lilt of her laugh, the way she pronounces a certain word or phrase...

How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 21

10

Verlieben

Die Schönheit eines Augenblicks, liegt in seiner Flüchtigkeit.

The beauty of a moment, is that it's fleeting.

How I Met Your Mother - Staffel 1 Episode 14

8

Wenn du mit jemandem zusammen bist, dann ist das wie ein Kurs in dem man lernt, wer dieser Mensch ist und wenn man dann schluss macht, wird das ganze Zeug nutzlos. Das ist das emotionale Gegenstück zu einem Chemiekurs...

When you date someone, it's like you're taking one long course in who that person is and then, when you break up, all that stuff becomes useless. It's the emotional equivalent of an English degree...

How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 3

7

Beziehungen

Kinder, man kann sich nicht einreden, dass man sich verlieben soll. Und man muss auch nicht tagelang überlegen. Wenn das Gefühl echt ist, weiß man es ziemlich schnell und mit absoluter Gewissheit. Ich hatte das vergessen, aber ich sollte bald daran erinnert werden...

Kids, you can't talk yourself into falling in love. It doesn't take days of deliberation. When it's real, you know pretty quickly and with absolute certainty.
I had forgotten that, but I was about to be reminded...

How I Met Your Mother - Staffel7 Episode 2

7

LiebeVerlieben

Ich will nicht zwischen zwei Frauen wählen können, ich will mich nur für die eine Hals über Kopf ganz und gar zum Affen machen!

I don't wanna be choosing between two girls, I wanna be a complete head over heels idiot for one!

How I Met Your Mother - Staffel7 Episode 2

7

Liebe

Manchmal sind unsere besten Entscheidungen die, die völlig sinnlos erscheinen.

Sometimes our best decisions are the ones that don't make any sense at all.

How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 20

6

FehlerEntscheidungen

Ich wollte, dass alles immer so bleibt. Aber so läuft das Leben nunmal nicht.

I never wanted any of it to change, but that's not how life works.

How I Met Your Mother - Staffel 1 Episode 8

6

Veränderung

Ich verrate euch das Geheimnis, Kinder: keiner von uns kann geloben, perfekt zu sein. Letztlich können wir alle nur versprechen, einander mit allem zu lieben, was wir in uns haben. Denn zu lieben ist das Beste, was wir tun können.

Here's the secret, kids: none of us can vow to be perfect. In the end, all we can do is promise to love each other with everything we've got. Because love's the best thing we do.

How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 22

5

Liebe ergibt keinen Sinn. Ich meine, du brauchst gar nicht erst zu versuchen sie logisch zu erklären. Liebe ist total unsinnig, aber wir müssen sie leben, weißt du, denn sonst sind wir verloren und dann ist die Liebe tot und damit auch die Menschlichkeit. Zu lieben ist das Beste, was wir tun können.

Love doesn't make sense. I mean, you can't logic your way into or out of it. Love ist totally nonsensical, but we have to keep doing it or else we're lost and love is dead and humanity should just pack it in. Because love is the best thing we do.

How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 22

5

Liebe

Kinder, dieses eine Mal verlor ich den Glauben daran, dass mein Leben drei Jahre später besser sein würde. Und das witzige daran ist, drei Jahre später war mein Leben unglaublich.

Kids, that was the one time I ever lost faith in the idea that my life would be better in three years. And what's funny is, three years from that moment, my life was amazing.

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 20

5

If you love something, you can never let it go. Not even for a second. Or it's gone forever.

How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17

4

Liebe

Lily: "Ted, hast du das etwa alles selbst gemacht?"
Ted: "So wie Ryan Gosling in 'Wie ein einziger Tag'. Ich war für dich wie ein richtiger Kerl bis ich Ryan Gosling erwähnt habe, huh?"

Lily: "Ted, you did this all yourself?"
Ted: "Just like Ryan Gosling in 'The Notebook'. It was pretty manly 'til I mentioned Ryan Gosling in 'The Notebook', huh?"

How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 24

4

Wie ein einziger TagRyan Gosling

Vor acht Jahren hab ich mich zum Trottel gemacht und bin dir nachgejagt und ich hab mich noch mehrmals zum Trottel gemacht, weil ich dir nachgelaufen bin. Doch ich bereue das nicht, denn es hat zu etwas geführt, dass ich für nichts auf dieser Welt eintauschen würde. Nämlich, dass wir Freunde sind. Also als dein Freund und als führender Experte auf dem Gebiet sich zum Trottel zu machen, sag ich dir nur eins und das aus tiefstem Herzen. Jetzt steig schon verdammt nochmal aus!

Eight years ago I made an ass of myself chasing after you and I made an ass of myself chasing after you a bunch of times since then. And I have no regrets because it led me to something I wouldn't trade for the world, it led to you being my friend. So as your friend and a leading expert in the field of making an ass of yourself. I say to you, from the heart, get the hell out of this car!

How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 11

4

Ich hab' mein Traumhaus nicht aufgegeben, aber so ist das mit dummen Entscheidungen - jeder trifft welche. Die Zeit ist eine komische Sache und manchmal steckt sie voller Magie. Die Zeit kann dumme Entscheidungen total auf den Kopf stellen.

I didn't give up on my dream house, because that's the thing about stupid decisions - we all make them, but time is funny and sometimes a little magical. It can take a stupid decision, and turn it into something else entirely.

How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 20

4

Kinder, ihr habt nicht nur die Wahl euren Zorn runter zu schlucken, oder ihn jemandem in den Hals zu stopfen, es gibt noch eine dritte Option: Ihr könnt den Zorn auch verrauchen lassen. Nur dann ist er wirklich weg und steht euch nie wieder im Weg.

Kids, you may think your only choices are to swallow your anger or throw it in someone's face, but there's a third option: You can just let it go, and only when you do that is it really gone and you can move forward.

How I Met Your Mother - Staffel 4 Episode 6

4

Sometimes, even when you know something's a mistake, you gotta make it anyway.

How I Met Your Mother

4

FehlerSchicksal

Das hieß, dass mir zum ersten Mal seit Jahren die Welt weit offen stand. Denn wisst ihr Kinder, wenn sich eine Tür schließt... naja, wie es endet wisst ihr.

Which meant for the first time in years, the world was wide open. Because kids, when a door closes... well, you know the rest.

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 17

3

Ted: "Wenn du ein weißes, dickliches Kind LeBron nennst, werfen die Jungs ihn in den Basketballkorb."
Marshall: "Stimmt, dann streiche ich besser auch Shaquille, Hakeem und Dikembe."

Ted: "You name a chubby white kid LeBron and he's the one getting stuffed in the basketball hoop."
Marshall: "Then I'm also crossing off Shaquille, Hakeem and Dikembe."

How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 6

3

Basketball

Selbst wenn man manchmal weiß, wie das Ziel aussieht, bedeutet das nicht, dass die Reise dorthin nicht Spaß machen kann.

Because sometimes, even when you know how something's gonna end, that doesn't mean you can't enjoy the ride.

How I Met Your Mother - Staffel 2 Episode 14

3

Reisen

Tut mir Leid Peter Pan, wir sind jetzt erwachsen und fliegen nicht mehr mit dir ins Nimmerland

Sorry Peter, we're grown-ups now, we can't fly to Netherland with you anymore.

How I Met Your Mother - Staffel3 Episode 12

3

Peter Pan

Tja, Kinder, so dumme Sachen sagt man bevor man der Person begegnet, die bei uns den Reset-Knopf drückt. Die alles wieder neu macht. Die es lächerlich wirken lässt, dass du je gezweifelt hast.

And that, kids, is the kind of stupid thing you say, before you've met the person who hits the reset button on the world. Who makes everything new again. Who makes it seem ridiculous that you ever considered settling.

How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 8

2

Verlieben

Die Sache ist die, Kinder: Wenn man an die Menschen glaubt, dann belohnen sie das auch.

Here's the thing, kids: When you believe in people, people come through.

How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 2

2

Kinder, für Robin und Barney gab es unlängst einen heiklen Moment. Danach taten sie das, was alle reifen erwachsenen tun würden: Sie taten so, als wäre nichts geschehen.

Kids, Robin and Barney had recently shared an awkward moment. After that, they did what any two mature adults would do: They pretended it never happened.

How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 8

2

Barney: "Ich habe die Onlinesuche durchgeführt mit Hilfe meiner persönlichen Logarythmen, ein breites Spektrum an Variablen berücksichtigt, zudem riskante Negativaspekte rausgefiltert und das garantiert eine Erfolgsrate von dreiundachtzig..."
Ted: "...du hast die ausgewählt, die am meisten Brust zeigen."

Barney: "I scoured the dating sites, using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success-rate of eighty-thr..."
Ted: "...you picked the girls that showed the most boob."

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 22

2

Alle Welt macht Witze über einen Typen, der nur faul rumhängt und nie aus dem Haus geht. Aber die Wahrheit ist, dass dieser Typ ein Genie ist.

People make fun of the guy who stays at home every night doing nothing, but the truth is that guy is a genius.

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 21

2

Die Abende können nicht immer legendär sein. Wenn alle Abende legendär werden, wäre kein Abend legendär!

Every night can't be legendary. If all nights are legendary, no nights are legendary!

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 21

2

Nacht

Kinder, manchmal wird einem klar, dass man im Rahmen einer Reise die Endhaltestelle erreicht hat. Dann lautet die Frage: Wohin geht es als nächstes?

Kids, sometimes you realize, the journey you've been taking has reached its final stop. So, the question becomes: Where do you go next?

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 16

2

Sollten wir Freunde immer nur in der Nähe unseres Stammtischs wohnen? Nein, so ist das Leben nicht, Kinder. Aber eines ist mir damals klar geworden: Unser Stammtisch stand überall dort, wo wir zusammen saßen.

Would the five of us always live within a few minutes of that booth? No, that's life, kids, but here's what I discovered: Our booth was wherever the five of us were together.

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 14

2

Freundschaft

Hey seht her, das ist die New Yorker Skyline.
Wir baun Chip City... wir baun Chip City dank eurem Kies!

Hey look, it's the New York City skyline.
We built Chip City... we built Chip City on all your dough!

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 14

2

Kinder, die Moral dieser Geschichte ist so wichtig, dass ich sie euch nicht erst am Ende, sondern gleich verrate: Ladet nie einen Expartner zu eurer Hochzeit ein!

Kids, morals usually come at the end of stories, but this one is so important, I'm gonna tell you now. Don't ever, ever invite an ex to your wedding.

How I Met Your Mother - Staffel 4 Episode 5

2

Wenn ich mal meinen Kindern erzähle, wie ich ihre Mutter kennen gelernt habe, erzähle ich ihnen die ganze verdammte Geschichte!

When I have kids, and I tell them how I met their mother, I'm gonna tell them everything. The whole damn story.

How I Met Your Mother - Staffel 2 Episode 3

2

Als ich am nächsten Morgen nach Hause fuhr, sah alles aus wie zuvor. Die Stadt, die Menschen, einfach alles. Aber das stimmte nicht. In nur einer Nacht, hatte sich alles verändert.

When I rode home the next morning, the city looked the same. The people looked the same. It all looked the same. But it wasn't. In just one night, everything had changed.

How I Met Your Mother - Staffel 1 Episode 22

2

Kinder, ich erzähle euch jetzt eine unglaubliche Geschichte, sie handelt davon wie ich eure Mutter kennen gelernt habe.

Kids, I'm going to tell you an incredible story, the story of how I met your mother.

How I Met Your Mother - Staffel 1 Episode 1

2

Ich hab gelernt, wenn man auf Rollschuhen kotzt, fährt man in den Sprühnebel rein.

Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray.

How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 14

1

Skaten

Ich hab Herzblut, Schweiß und Tränen für diesen Bau vergossen. Na gut, das meiste davon an dem Tag, als ich in den Fahrstuhlschacht fiel.

I poured my blood, sweat and tears into that building. Though, to be fair, a lot of that happened the day I accidentally fell down the elevator shaft.

How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 9

1

Ted: "Wieso sollte sie nicht gleich damit rausrücken was sie will?"
Marshall: "Männer. Also echt, wenn man keine Gurkengläser aufdrehen und Spinnen töten und Sicherungskopien machen müsste, wofür bräuchte man sie überhaupt?"
Lily: "Mmh-hmm!"
Ted: "Okay, wann wurde Marshall zu einer etwas feminineren Version von dir?"

Ted: "Why wouldn't she just come right out and say what she wants?"
Marshall: "Men. It's like, if there weren't pickle jars to open and spiders to kill and computers to back up, what would be their point?"
Lily: "Mmh-hmm!"
Ted: "Okay, when did Marshall become a slightly more feminine you?"

How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 5

1

Ted: "Äh, als du mal Wehen bekommen hast!"
Lily: "Das ist doch jetzt!"
Ted: "Mir gehen die Geschichten aus."

Ted: "Uh, the time Lily went into labor!"
Lily: "That's now!"
Ted: "Sorry, I'm running out of stories."

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 23

1

Marshall: "Alter, wenn wir die Ökonprüfung verkacken, werden wir unser ganzes Leben lang nicht mal mehr... wir werden nicht wissen wie man... weißt du überhaupt was 'Ökon' ist?"
Ted: "Keine Ahnung. Wir sind am Arsch."

Marshall: "Dude, if we fail this econ final, for the rest of our lives we're not gonna be able to... we won't know how to... do you even know what 'econ' is?"
Ted: "No idea. We're screwed."

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 20

1

Ted: "Zum Glück war euer Freund mal Pfadfinder und ein Pfadfinder ist immer was?"
Robin: "Unbeliebt?"
Lily: "Außenseiter?"
Barney: "Mit seiner Mutter im Kino?"
Ted: "Ein Pfadfinder ist immer und allzeit bereit..."
Robin: "...bereit die Schulpause im Spind zu verbringen?"
Marshall: "...bereit als Jungfrau zu sterben?"
Barney: "...seiner Schwester die Nägel zu lackieren?"

Ted: "Luckily, you are friends with a former Boy Scout and a Boy Scout is always what?"
Robin: "Unpopular?"
Lily: "Beaten up?"
Barney: "Going to the movies with his mom?"
Ted: "A Boy Scout is always prepared..."
Robin: "...prepared to spend lunch in his locker?"
Marshall: "...prepared to die a virgin?"
Barney: "...prepared to paint his sister's nails?"

How I Met Your Mother - Staffel7 Episode9

1

Barney: "Ich kann nicht aufhören das Antlitz dieser Frau zu betrachten."
Ted: "Antlitz? Was für ein schräges Wort für Möpse."

Barney: "I cannot stop staring at that girl's face."
Ted: "Face, huh? That's your weirdest nickname for boobs yet."

How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 4

1

Brüste

Selbst wenn ich meine Traumfrau in dem Moment kennen lernen würde, bin ich immer noch eine Nacht und neun Monate von einer eigenen Familie entfernt. Und das setzt voraus, dass die Mutter meiner Kinder ein echt heftiges Luder ist.

Even if I meet the girl of my dreams right the second, I'm still one night and nine months away, from having a family on my own. And that's assuming the mother of my childern is just a huge sl*t.

How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 4

1

Barney: "Du kannst nicht einfach 'Spiel' sagen und mich dabei unerwähnt lassen. Denn man könnte sagen ich bin der Spieler schlechthin, weißt du?"
Ted: "Ja, und ich bin so sehr Spieler, dass man mich den Abspieler nennt."
Barney: "Ach ja? Und ich bin im Staat New York der Spielbeauftragte."
Ted: "So, und ich bin 'Der Spieler'. Ein Wahnsinnsroman, in dem ein gewisser Dostojewski mein Leben erzählt."

Barney: "You can't spell 'game' without 'me' and 'me' has the best game."
Ted: "Yeah well, I got so much game, I'm Cornish game hen."
Barney: "Oh, yeah? I'm the New York State gaming commissioner."
Ted: "Well, I'm The Game. Well-crafted, keep-you-guessing thriller starring Michael Douglas and Sean Penn."

How I Met Your Mother - Staffel 3 Episode 4

1

Dein Auto packt das schon, das hier ist die beste Werkstatt in der Gegend. Sieh mal die Urkunde, einer der Mechaniker hier hat mal...
[liest die Urkunde]
...ein 1800 Gramm Steak verdrückt.

Your car's gonna be fine, this is the best auto-shop around. Look at this certificate, one of the mechanics here...
[reads the certificate]
...finished a 64 ounce steak.

How I Met Your Mother - Staffel 2 Episode 17

1

Robin: "Du meinst das weinerliche, hilfsbedürftige Häufchen Elend? Er ging mir auf die Nerven, also hab ich Kortein in seinen Tee getan."
Ted: "Du würdest 'ne tolle Mum abgeben!"

Robin: "You mean the whiny, bottomless pit of neediness? He was bugging me so I spiked his echinacea tea with codeine."
Ted: "You would be a great mom."

How I Met Your Mother - Staffel 2 Episode 11

1

Wenn man einen besonderen Menschen kennen lernt, ist das Leben plötzlich voller erster Male: Der erste Kuss, die erste gemeinsame Nacht, das erste gemeinsame Wochenende.

When you meet someone special, suddenly life is full of firsts: The first kiss, the first night together, the first weekend together.

How I Met Your Mother - Staffel 1 Episode 14

1

An Fernbeziehungen glauben nur Teenager, um sich vor dem College flachlegen lassen zu können.

Long distance is a lie teenagers tell each other to get laid the summer before college.

How I Met Your Mother - Staffel 1 Episode 16

1

FernbeziehungenTeenager

Zitate und Sprüche über Ted Mosby

Ich finde es unglaublich, dass ich erotische Ratschläge von Ted Mosby annehme.
Das ist ja so als würde ich mir Modetips von... Ted Mosby geben lassen.

Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 3

1

Der einzige Mensch auf Erden, der Ted Mosby mehr liebt als Marshall Eriksen, ist der betrunkene Marshall Eriksen!

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother - Staffel7 Episode 1

1

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Was immer ihr im Leben treibt, es ist nicht legendär, wenn eure Freunde nicht da sind, um es zu sehen.

Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17

16

Barney: "Unsere Hochzeitsfeier wird auf jeden Fall legendär."
Robin: "Kein warte noch?"
Barney: "Ich habe doch dich, worauf soll ich denn jetzt noch warten?"

Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 1

15

Liebeserklärungen

Unter all diesen Lügen verbirgt sich eine Wahrheit, verstehst du? Die einzige Wahrheit, die das Gewicht aller Lügen auf dieser Welt zu tragen vermag: Und das ist die Tatsache, dass ich dich liebe.

Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel8 Episode18

11

Liebeserklärungen

Das habe ich nie vergessen: Dass man liebt, um die Kälte zu vergessen und den Winter zu vertreiben.

Andreas Steinhöfel in Die Mitte der Welt

9

LiebeFrühlingWinterKälte

Du meintest eines Tages macht das alles Sinn
Eines Tages - Erkenn ich dich und werf alles hin
Nur verrenn ich mich solang tief hinein
War keine Liebe nur verliebt darin verliebt zu sein

Casper - 230409, Album: XOXO

38

Verlieben

<12>

Verwandte Seiten zu Ted Mosby

How I Met Your MotherLiebeVerliebenLiebeskummerFehlerWie ein einziger TagRyan GoslingPeter PanErinnerungen

Englische Übersetzungen zeigen?

Zitate und Sprüche von Ted Mosby (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Greg O'Connell

Last Updated:

Views: 6190

Rating: 4.1 / 5 (62 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Greg O'Connell

Birthday: 1992-01-10

Address: Suite 517 2436 Jefferey Pass, Shanitaside, UT 27519

Phone: +2614651609714

Job: Education Developer

Hobby: Cooking, Gambling, Pottery, Shooting, Baseball, Singing, Snowboarding

Introduction: My name is Greg O'Connell, I am a delightful, colorful, talented, kind, lively, modern, tender person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.